نگرانی عبدالله انوار از کم‌رنگ شدن تولید دانش در کشور


به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در نشستی دیگر در نوروز با اهالی فرهنگ، هنر و رسانه در منزل عبدالله انور پیشکسوت ترجمه و نسخ خطی حضور یافت و با این پژوهشگر پیشکسوت دیدار کرد.

محمدمهدی اسماعیلی در ابتدای این نشست با اشاره به خدمات علمی این محقق بزرگ در زمینه ترجمه و شناخت نسخه های خطی گفت: عبدالله انور برای همیشه در تاریخ علمی این کشور حق خدمات علمی خواهد داشت. “

وزیر ارشاد در ادامه دیدار با شخصیت ها و بزرگان عرصه فرهنگ و هنر ایران اسلامی همراه با تجلیل از مقام شامخ و تجلیل از خدمات ارزنده و باشکوه و تلاش این بزرگان را از اولویت های کاری برشمرد. وزارت فرهنگ و رهبری اسلامی که با جدیت ادامه خواهد داد.

اسماعیلی در این دیدار با قدردانی از تلاش ها و فعالیت های خالصانه انور در زمینه های علمی، ادبی، نسخ خطی، فهرست نویسی، فلسفه و منطق، موسیقی و… اقدام به تهیه و ابداع نوعی فهرست نویسی نسخه های خطی و ثبت مشخصات فنی «ویژگی هایی که باید کنیم». قدردان مفاخر و بزرگان ایرانی به خاطر ثروت عظیم کشور باشیم و سعی کنیم با استفاده از ابزارهای فرهنگی، هنری و رسانه ای آنها را در سطح ملی و بین المللی عرضه کنیم.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی با اشاره به بررسی انور از ابوعلی سینا و اشراف وی در تقدیر از این عالم بزرگ ایرانی، پیشنهاد کرد به مناسبت میلاد ابن سینا جشنی مشترک برای وی برگزار شود.

در همین حال اسماعیلی با اشاره به خاطره موفق ملی و بین المللی حکیم نظامی، شاعر فارسی زبان ایران زمین، پیشنهاد کرد که چنین مراسم و عروسی هایی برای حکیم ابوعلی سینا در سطح ملی و بین المللی برگزار شود.

READ  درخواست عجیب یک بانک از سیروان خسروی

عبدالله انور در این نشست ضمن تشریح برخی از فعالیت ها و اقدامات انجام شده در سال های اخیر، نسبت به کاهش تولید دانش در کشور در سال های اخیر ابراز نگرانی کرد و خواستار توجه بیشتر به مفهوم علم در فعالیت های آتی شد.

این فهرست نویس و متخصص متون کهن در ادامه حضور 20 ساله خود در کتابخانه ملی نسخ خطی ایران، اختراع نوعی فهرست نویسی نسخ خطی با ثبت مشخصات فنی آثار مکتوب را مهم ترین دستاورد خود در این دوران برشمرد.

این پیشکسوت که دستی هم در موسیقی و موسیقی دارد، از ترجمه و تفسیر کتاب «موسیقی کبیر» نوشته ابونصر فارابی نیز خبر داد و به تشریح بخشی از محتوای این اثر پرداخت.

انور فیلسوف و مورخ در ادامه به سلسله مطالعات حکیم ابوعلی سینا که در حال حاضر در حال انجام است اشاره کرد و گفت: ما باید تمام تلاش خود را برای ارائه ابعاد وجودی و شخصی این حکیم در پزشکی و فلسفه که به دانشگاه علم معروف است.»

محمود شالویی، دستیار وزیر و مدیرکل وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و حسن بلخاری، رئیس انجمن آثار و جوایز فرهنگی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی را همراهی کردند.

سید عبدالله انور، متولد ۱۸ مرداد ۱۳۴۲ در تهران، محقق و مترجم ایرانی و از پیشگامان نوین کتابشناسی در ایران است. او دانشمند، کتاب شناس، نویسنده، فهرست نویس، متخصص متون کهن، منطقه شناس، موسیقیدان، مورخ، فیلسوف، محقق و فن شناس است.

وی بیش از 20 سال ریاست اداره نسخ خطی کتابخانه ملی ایران را بر عهده داشت و در دوران تصدی خود فهرستی از حدود 10 جلد نسخه خطی به زبان های فارسی و عربی تهیه کرد. انور نیز یکی از حروف (جلد) لغت نامه ده هدی را سروده است. او به سه زبان عربی، انگلیسی و فرانسوی صحبت می کند و ترجمه کتاب شفای ابن سینا در حال انتشار است. عبدالله انور تصحیحات بسیاری دارد که مهم ترین و معروف ترین آنها «جهانگشای نادر» است.

READ  کارگردان ایرانی، گیر افتادنش در آلمان را برای فرانسوی‌ها تعریف می‌کند

5757


منبع

نمایش بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دکمه بازگشت به بالا